Postingan

Menampilkan postingan dari 2017

道元を食いすぎた俺

Gambar
昨夜11時、やっと長い一日終えたなと思った。 学校から帰ってきたばかり俺は、部屋に着き、立ちっぱなしでスマホを弄ってた。あ、この前LINE漫画で買ったやつまだ読みきれないんだと、畳まってる布団の上に転んで読み続いた。 やっぱ流石景さんがすごいなと頷きながら静かに漫画家を褒めていた。リアル的(?)な感じがすごく伝えてくる物語がやはり俺が好むんだ。浅野いにおさんみたいなスタイルね。ただ、流石さんはより陽気な伝え方をするけどな。 夜中12時に、あ、日が変わったと気づいて、漫画を置いといて、小雨でぬれたスーツをハンガーをかけて乾かせた。数限りがなくものが5畳のアパートの中に散らばってて、少しは整理しようかと、手を動かせた。これいらない、あ、これまだ使う、あ、これ明日学校に持っていく。 気づいたらもう1時に過ぎた。

Jejak Kaki-kaki

Gambar
Dalam pada ini Membisik sunyi  Pada dinding-dinding yang sepi Kisah perjuangan langkah-langkah kaki Perjalanan menuju pertemuan Yang tercerabut terpisah Bersatu Bersatulah Dalam beberapa langkah Melangkahlah

振り返る

Gambar
今まで歩いてきた道を振り返えて、その道を見るほど見れば、君がずっといた。

Journey Beyond the Lands #8: Maaf, Saya PNS.....

Gambar
Memberi hadiah kepada pegawai kelurahan atau kantor pemerintah, atau bahkan guru sekalipun, sebagai bentuk terima kasih karena telah membantu atau sekedar menjalankan tugasnya dengan baik, adalah hal yang wajar di Indonesia, dan memang kita biasa dengan budaya itu. Kalau di keluarga gua, setiap beres semester atau naik kelas, pasti Mama akan mbawain hadiah buat guru, entah sekedar baju atau kerudung atau semacamnya. Namun sayangnya, ada saja yang 'memanfaatkan' budaya itu, untuk memperlancar kepentingan yang dibawa. Namun di Jepang, ada hal menarik tentang budaya memberi hadiah tersebut.

Cangkir

Gambar
Pada suatu hari, ada seorang guru dan muridnya. Sang murid, meminta kebijaksanaan dari gurunya yang sudah renta itu. Murid (M): "Guru, ajarkanlah kepadaku suatu kebijaksanaan." Guru (G): "Ambillah 2 buah cangkir dan sebuah teko. Isilah teko tersebut dengan air." Setelah sang murid membawa barang-barang yang diminta oleh gurunya, sang guru memegang cangkir dan menyerahkan teko berisi air kepada muridnya. G: "Tuangkanlah air dalam teko ke dalam cangkir ini sampai penuh." Cangkir yang masih kosong, diletakkan rendah dan dipegang oleh sang guru, sang murid menuangkan air ke dalam cangkir sampai penuh sesuai perintah gurunya. G: "Sekarang cangkir pertama sudah penuh. Kali ini terus tuangkan airnya ke dalam cangkir yang sampai kusuruh berhenti." Sang guru kali ini mengangkat cangkir kedua setinggi-tingginya, menyebabkan sang murid kesulitan menuangkan air ke dalam cangkir, dan ketika cangkir sudah penuh terisi air, sang guru belum menyu

Journey Beyond the Lands #7: Hare Otoko

Gambar
Nenek moyang orang Jepang adalah bangsa agraris, hidup dari kegiatan bertani dan bercocok tanam, sejak dahulu sangat bergantung dengan perubahan cuaca dan musim. Jepang yang memiliki 4 musim (panas, gugur, dingin, semi) yang setiap musimnya punya ciri khas sangat berbeda dibandingkan musim lainnya, sangat terkejawantah dalam keseharian orang Jepang, mulai dari sapaan sehari-hari, fashion, sampe menu makanan dan minuman di restoran, atau sekedar bir pun ada produk seasonalnya. Well you can say, Japanese are, season-freak . Saking freaknya mereka soal cuaca, mereka percaya bahwa ada orang-orang yang bisa "membawa" cuaca tertentu di setiap kehadirannya. Ada istilah, hare otoko , hare onna , ame otoko , ame onna  ( hare =cerah, ame =hujan, otoko =laki-laki, onna =perempuan). Jadi, secara harfia, hare otoko  artinya adalah laki-laki cerah, ame otoko  artinya, laki-laki hujan, dan seterusnya. Istilah ini biasa dipakai kalo orang Jepang mau ngadain acara outdoor. Misal, "Wah

復習

さっきちょっと今まで掲載したスレッドさっと読んできたけど。。。 俺のジョークや書き方あっま変わんないな^^; 自分は成長してないってうことなのかww ちょっとシリアスな話しょっか。

Journey Beyond the Lands #6: Opname (part 1)

Gambar
(Disclaimer: Tulisan ini akan puaannjuaang banget jadi siapkan cemilan dan jus jerukmu, dan mungkin ada beberapa bagian yang kurang mengenakkan bagi sebagian orang. I warned you ;) ) 10 Februari 2017, waktu itu gua lagi mandi, siap-siap mau berangkat soljum. Tiba-tiba pas beres mandi, teeenggg (e-nya bacanya kayak baca rujak bebek yah, bukan e-nya bebek #hayolobingung) kepala tiba-tiba pusing, akhirnya mutusin ga berangkat soljum, cukup zuhur di kamar aja, abis itu minum paramex, bobo siang. Semingguan itu memang badan kerasa kurang enak, entah kenapa. Pikirnya ya masuk angin biasa, ya maklum namanya pejuang skripsi yah, penyakitnya apasih. Akhirnya cuma minum Tolak Angin (karena gua pintar #plak), dan emang sih kerasanya kuping panas, terus agak meriang-meriang gitu, tapi berhubung di kamar ga ada thermometer, jadinya gua gabisa ngukur suhu badan sendiri.

Bahagia Receh

Apa sih arti kebahagiaan? Kalo ditranslate ke bahasa inggris, jadi happy. Nah uniknya, kalo ditranslate ke bahasa Jepang, jadinya 幸せ(shiawase), sedangkan kalau 辛さ(tsurasa) yang kanjinya agak-agak mirip dengan shiawase (kebahagiaan), artinya adalah bitterness, atau kesulitan, kepayahan. Betapa, orang Jepang paham bahwa kebahagiaan dekat dengan kesulitan/kepayahan, pun sebaliknya (ngartiin seenak udel #plak). Belakangan, arti kebahagiaan buat sebagian orang sepertinya makin terdistorsi, makin menjadi kabur dan buyar. Kenapa? Mungkin karena begitu mudahnya informasi disampaikan lewat media sosial yang hampir semua orang yang tinggal di kota, atau bahkan di desa-desa (terpencil) pun, bisa mengaksesnya. Orang-orang melihat kehidupan orang lain, yang indah-indah dan yang di-upload saja, dan seakan mencerminkan (parsial) kehidupan orang lain ke kehidupan dirinya sendiri, which is toxic . Contohnya adalah instagram, yang baru-baru ini dinobatkan sebagai media sosial yang paling merusak jiwa

HAPPINESS - me digging on it, you should too

Gambar
Do you like, or believe in vampire? Do you like darkish themed story? Can you stand a little bit gore (depends on person) - blood, sadistic scene, and stuff? Can you be patient to wait the new volume to come out MONTHLY? Well, I believe those on my blog and who can understand this, I considered them to be adult enough so it should be safe for you to consume (maybe).

PRISON BREAK IS BACK!! INTENSITY INTENSIFIES!!!!

Gambar
I haven't watched all the mainstream TV Series such as Breaking Bad, Game of Thrones, Walking Dead, Gotham, Sherlock and so on yet (yes, I'm such a fool for missing out those diamonds), but this..... this particular 1 TV series is mustn't be missed at any cost. Welcome back, Scofield Brothers!!

Journey Beyond the Lands #5: Ndaki Fuji Pt.1 sekalian Pt. 2 deh

Gambar
-Push yourself, pass your limit- D: Ma, mas Deny diajakin naik gunung Gede sama temen-temen Forces, boleh ga? M: Emang kamu kuat Mas? Jangan ah, Mama serem kamu kenapa-kenapa. Itu adalah cuplikan obrolan gua dan Mama tahunan silam pas gua masih di Indonesia dan kuliah di IPB. Temen-temen di Forces waktu itu pada mau naik gunung karena kebetulan ketuanya saat itu doyan beut naik gunung. Tapi meskipun udah dibujuk-bujuk, papa dan mama tetep keukeuh ga ngijinin anak sulungnya ini ndaki gunung. Lalu..... D: Ma, nanti summer  ada acara PMIJ naik gunung Fuji, trus karena ga ada senpai atau orang yang pengalaman naik Fuji sebelumnya, Mas Deny yang jadi koordinator dan ketua rombongan nih, gimana yah? (dengan perasaan watir watir harap, soalnya kalo ga diijinin bisa batal itu acara rutin tahunan organisasi) M: Wah hebat anak Mama dikasih kepercayaan besar. Hati-hati ya persiapkan segalanya sebaik mungkin! What.....the........

24: Puzzles and Stacked Questions

Here we are, 1 year from last year (thank you Capt. Obvious). Momen tahun baru selalu jadi momen terbaik untuk lihat kembali ke belakang, 振り返り(furikaeri). 1 tahun ini rasanya masih bergerak santai sesantai-santainya, banyak banget buang waktu buat hal-hal yang kurang bisa upgrade  diri. Tapi alhamdulillah juga, di tahun ini lumayan banyak melakukan hal-hal baru yang sebelumnya belum pernah dilakukan. "When was the last time you do something for the first time?"